— Все отлично, — успокоила его Квин Флетчер. — Теперь можешь удрать, если хочешь.

     Он помог ей устроиться в кресле за маленьким столиком.

     — Ни в коем случае. Я здесь затем, чтобы караулить тебя. Не беспокойся, если станет скучно, я найду что почитать, тут хватит.

     Квин Флетчер ласково улыбнулась.

     — Трепач! — Она повернулась к Кейт: — Не обращайте внимания. Ребенок появится лишь через несколько недель.

     Кейт немного расслабилась. Угроза, что она родит прямо сейчас, миновала.

     — Не хотите ли перед началом выпить кофе?

     Писательница с сожалением покачала головой.

     — Лучше потом. Если я сейчас выпью хоть чашечку, то буду больше бегать в туалет, чем надписывать книги. Если, конечно, найдутся желающие купить. — Она остановилась, увидав, что образовалась уже целая очередь. — О, чудесно! Посмотрите, сколько народу! Давайте начнем.

     Квин Флетчер взялась за авторучку. Она улыбалась, болтала с каждым покупателем, жаждущим автографа; люди мечтали получить последний триллер из рук самого автора, известного в мире не меньше, чем в родном городе.

     — Мистер Флетчер, не хотите ли кофе? — предложила Кейт.

     — Спасибо. — Он оторвался от созерцания стенда с романами в мягких обложках и улыбнулся, глядя сверху вниз. — Я не завтракал. — Он помолчал, поднял черную бровь. — Как вы себя чувствуете? Надеюсь, не сильно пострадали в утреннем происшествии?

     — Нет, нисколько, — сказала Кейт и вздохнула. — Я думала, вы меня не узнали.

     — Не сразу, — согласился он. — Превращение разительное.

     — Никакого превращения. — Она ощетинилась, заметив интимный блеск в его темных, лукавых глазах. — Это мой обычный вид.

     — Разве? — возразил он. — Мне больше понравился другой.



6 из 132